Personatges.
El príncipe Lichnowsky(Real): voluntari reialista emparentat amb la família imperial.
Baronessa de Néziers: parenta d’Antoni de Montpalau per la banda de sa mare i amiga d’Aurora Dupin.
Aurora Dupin: coneguda
universalment per George Saud és la muller d’en Frederich Chopin
mantenía relacions sexuals amb el pintor Joan Manel de Martin,exiliat
reialista a París.
Frederich Chopin: músic Clàssic i marit d’Aurora Dupin.
Marquès de la Gralla: és l’organitzador de la festa que ensenyaria al món l’arpa pneumàtica.Aristocràta barceloní.Membre de l'Academia de ciències.
Antoni de Montpalau: científic extraordinari valor i protagonista del llibre.
Josep Ignasi: fill de el marqués de la Gralla i inventor de l’arpa pneumàtica i de la flauta liberal.Músic notable.
Francesc Avinyó i Barba: físic i estampador d’indianes al Poblenou.
Ferdinand de Lesseps(Real): cònsol de França a Barcelona.
Novau: s’encarraguè de asegurase de que arribaren bé alguns invitats ala festa de La Gralla.
Capità de vaixell i cosí d’Antoni de Montpalau.
Resum:
Aquest capítol comença explicant les qualitats que s’ha de tenir per ser un perfumer. El príncep Lichnowsky que biquejava als afores de Vimbodí, va observar a una dama elegant i bella anomenada Aurora Dupin. Ella era una cèlebre escriptora i estava signant alguns dels seus llibres, també hi era el seu marit Frederic Chopin qui era un músic famós que tocava el piano. Quan Antoni de Montpalau rebé la notícia dos dies més tard, a través d’una carta de la seva parenta, ho contà de seguida en la tertúlia del Marquès de la Gralla a on van acordar fer-los una festa artisticocientífica. La parella talentosa s’allotjà en la fonda de Les Quatre Nacions gràcies als membres de l’Acadèmia de Ciències. En el cafè del Perú van menjar la curiosa parella. A la nit, havent sopat, Antoni de Montpalau donà un passeig una mica trist pels carrerons estrets dels barris nobles.
Vocabulari:
Assidu: constant en aplicació o atenció. Constant.
Bagatge: conjunt de coneixement o mitjans per a fer una cosa
Copsar: aconseguir alguna cosa d’una manera ràpida.
Bivaquejar: acampar de nit al ras
Renill: crit de cavall
Isards: esquella petita que hom penja al coll d'un animal (cabra, ovella, bou).
Falena: papallona de nit
Mestral: vent que prové del nord- oestFauna i Flora:
Falnes:
Fauna, fictici, papallona nocturna.
Isards:
Fauna, real (rupicapra rupicapra).
Arbustacions:
Flora, real, arbre de ramificacións baries.
Espígol:
Flora, real (Lavandula angustifolia).
Romaní:
Flora, real (Rosamarinus Officinales).
Pi de muntanya:
Flora, real (Pinus Sp).
Àurea picuda:
Fauna, fictici
Alzina:
Flora, real (Quercus ilex).
Gat:
Fauna, real, mamífer.
Cavall:
Fauna, real, mamífer.
Gosseta Còquer: fauna, real, raça de gos originària d'Angleterra.
Localitzacions:
Vimbodí: municipi de Catalunya. (príncep Lichnowsky)Les Quatre Nacions, Fonda: fonda. De Barcelona.
Cafè del Perú: cafè. De Barcelona.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada